Traduceri autorizate și interpretariat română-germană!Contact ›

Traduceri autorizate, interpretariat română-germană

Salut!

Sunt Nicoleta-Elena Hein, româncă stabilită în Germania în urmă cu vreo 20 de ani. Mereu înconjurată de oameni faini și dedicată muncii în sprijinul lor. Am urmat cursuri universitare de masterat la Universitatea din Köln, specializarea Pedagogie Socială. Am absolvit în anul 2011 cu titlul academic Dipl. Pädagogin. Astfel, pot susține practic copiii, tinerii și familiile aflate în situații vulnerabile, inclusiv în procesul de integrare în Germania. Colaborez de mult timp cu Departamentul de Asistență Socială și Protecția Copilului (Jugendamt).

În ultimii ani, activitatea mea profesională în Germania s-a dezvoltat continuu, s-a diversificat. M-am orientat mai mult către românii care aleg să se stabilească în Germania și întâmpină probleme în relația cu autoritățile publice. În anul 2014, am început să mă ocup de traduceri autorizate și interpretariat română/germană. Din anul 2019, ofer și consiliere MPU în vederea redobândirii dreptului de a conduce pe teritoriul Germaniei. 

Sunt, așadar: TRADUCĂTOR AUTORIZAT, TRANSLATOR JURAT pentru limba română prin Ministerul Justiției Düsseldorf (landul NRW), CONSILIER MPU (sau MPU-Berater român) și ASISTENT SOCIAL prin Jugendamt (urmăresc protecția copiilor și dezvoltarea lor psiho-socială, atât în familiile de români din Germania, cât și în familii germane sau de alte naționalități.)

Dacă vă întrebați cine este omul Nicoleta Hein, aflați mai multe în secțiunea ”Despre mine”. Găsiți acolo biografia mea. Sau îmi puteți urmări activitatea în Social Media, pe contul meu de Facebook

Vă aștept să colaborăm cu același drag și voioșie, ca întotdeauna!